Prevod od "ga pustimo da" do Italijanski


Kako koristiti "ga pustimo da" u rečenicama:

Ako ga pustimo da izaðe na ta vrata, Decima pobeðuje.
Se lo lasciamo vivere, la Decima vincera'.
Treba da ga pustimo da pobedi ovu bez obzira na bilo šta.
Questa dobbiamo lasciarla vincere a lui, a tutti i costi.
Da, ako... ako ga pustimo da sazna za "glavno telo" poruku.
Sì, se lo mandiamo dove è stata avvistata la flotta.
Treba da ga pustimo da ode.
Dobbiamo dargli il tempo di scappare.
Poruènik Paris zamolio je da ga pustimo da ode.
Il tenente Paris ha richiesto di poter lasciare la nave.
Doktor je rekao da ga pustimo da spava.
Il dottore ha detto di lasciarlo dormire.
Možda je jedina velikodušna stvar koju svi možemo da uradimo za decka je da ga pustimo da umre.
Forse l'unica cosa generosa che possiamo fare... per il ragazzo... è lasciarlo morire.
Najbolje što možemo da uradimo za Sirila je da ga pustimo da umre.
Il meglio che possiamo fare per Cyril è lasciarlo morire.
Ali mislimo ako ga pustimo, da æe biti velike šanse da nas odvede do ostatka Nuridiuma.
GLI LASCEREMO CREDERE che e' fuggito. NO. NON POSSIAMO RISCHIARE DI PERDERLO.
Šta, ti misliš da treba da ga pustimo da ide, da ga otpišemo?
Cosa, credi che dovremmo lasciarlo andare, perderlo?
Možda da ga pustimo da ostavi govornu poštu.
Magari facciamo partire la segreteria telefonica.
Zar treba da ga pustimo da samo stoji tu.
Volete dire che dovremmo lasciarlo stare dov'e'?
Mislim da je najbolji naèin da shvatimo šta traži je da ga pustimo da to naðe.
Immagino che il miglior modo per scoprire quel che cerca e' lasciarglielo trovare.
Jeste li hteli da ga pustimo da nekog ubije dok je pod našom prismotrom?
Voleva che lo lasciassimo uccidere qualcuno mentre era sorvegliato dalla polizia di Los Angeles?
Možda bi trebalo da ga pustimo da još malo razmisli o tome.
Forse ti serve un po' di tempo per rifletterci su.
Znam da to nije u redu, ali bolje je nego da ga pustimo da umre.
So che e' sbagliato, ma e' meglio che lasciarlo morire!
Ne znam za to, ali možda nije trebalo da ga pustimo da ode.
Quello non credo, ma forse non dovevamo lasciarlo andare via.
Trebalo bi da ga istražujemo, a ne da ga pustimo da se pridruži našoj istrazi.
Dovremmo indagare su di lui, non informarlo sul caso. Non e' che abbiamo molta scelta.
Pretpostavljam da ga pustimo da odspava.
Immagino che dovremmo solo lasciarlo smaltire.
I najbolji plan za to je da ga pustimo da misli da njegov plan deluje, prevara sa prevarantom.
E il modo migliore e' lasciargli credere che il suo piano stia funzionando. - Truffiamo il truffatore.
Ne možemo da ga pustimo da ode!
Negativo! - Non possiamo lasciarlo andare, Coulson.
Ne možemo ni da ga pustimo da umre, zar ne?
Ma non possiamo lasciarlo morire. Non credi?
Ja kažem da ga pustimo da sam izabere.
Io dico di lasciar scegliere lui.
Možemo nauèiti jedino ako ga pustimo da uèi.
Possiamo saperne di più solo lasciando che si sviluppi.
Mislim, da ga pustimo da živi, da pobedi?
Cioè, farlo vivere e farlo vincere? Non capisci?
Želiš da ga pustimo da živi ovde?
Vuoi farlo venire a vivere qui?
1.139200925827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?